Traduzindo o que as empresas realmente dizem...





= "Estamos estudando novas formas de aprimorar nosso produto ".
Tradução: Ele foi lançado cheio de defeitos e agora estamos correndo atrás do prejuízo.

= "Estamos lançando alguns serviços radicalmente novos".
Tradução: Contratamos 3 estagiários.

= "O assunto está sendo resolvido".
Tradução: Já achamos o culpado e ele/ela vai levar uma bronca do chefe. E é só!

= "Temos uma tecnologia inovadora".
Tradução: O novo produto é  igual ao velho, só que com design mais bonito.

= "Entrega com satisfação garantida".
Tradução: Estamos tão atrasados que o cliente vai ficar satisfeito se ao menos receber alguma coisa.

= "Os testes que realizamos foram pouco conclusivos".
Tradução: Uma das vezes falhou, a outra não.

= "Em pesquisas realizadas, os testemunhais que recebemos foram extremamente positivos".
Tradução: As pessoas ficaram surpresas que uma porcaria dessas pudesse funcionar.

= "O projeto teve que ser interrompido".
Tradução: A única pessoa que sabia o que estava acontecendo foi embora.

= "Estamos estudando sua reclamação".
Tradução: Nós perdemos o papelzinho onde anotamos sua reclamação...

= "Entraremos em contato em breve".
Tradução: Esqueça! Temos problemas bem mais sérios para resolver do que o seu, ô Mané!